ONE OK ROCK - Heartache [ Indonesian Translation + PV ]
Hai hai, udah lama gak ngepost ye.. Ya gue lagi super sibuk ama UN nih hihi :D *oink*
Kali ini gue bakal share lirik lagu ONE OK ROCK - Heartache. Ya mungkin masih kecepetan ya karena yang gue share unofficial lyric. Lagu kali ini lagi lagi jadi ost Rurouni Kenshin, tapi yang beda adalah lagu ini agak sedikit bukan sedikit sih, bikin ngefeels deh pokoknya judulnya aja udah Heartache yang artinya sakit hati. Lagu ini juga masuk di album ONE OK ROCK yang baru "35xxxv" yang keluar bulan depan *oink*
=====================================================
ONE OK ROCK - Heartache
Boku no kokoro o
Yuitsu mitashite satte yuku
Kimi ga
Boku no kokoro ni
Yuitsu furareru koto ga dekita
Kimi wa
Oh baby
Mou inai yo mou nanimo nai yo
Yeah I wish that I could do it again
Turnin’ back the time
Back when you were mine (all mine)
So this is heartache?
So this is heartache?
Hiroi atsumeta koukai wa
Namida e to kawari oh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
Ano hi no kimi no eiga wa
Omoide ni kawaru
I miss you
It’s so hard to forget
Kataku musunda sono musubime wa
Yeah, It’s so hard to forget
Tsuyoku hikeba hiku hodo ni
You and all the regret
Hodokenaku natte hanare renaku natta
Ima wa tsurai yo, sore ga tsurai yo
Sugu wasuretai yo
Kimi wa
So this is heartache?
So this is heartache?
Hiroi atsumeta koukai wa
Namida e to kawari oh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
Ano hi no kimi no eiga wa
Omoide ni kawaru
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
=====================================================
Translation
Mereka bilang bahwa waktu menghapus rasa sakit
Tapi aku tetap sama..
Dan mereka bilang aku akan menemukan dirimu yang lain,
Itu tak benar.
Mengapa aku tak menyadarinya?
Mengapa aku mengatakan kebohongan?
Kuharap aku bisa kembali kewaktu itu,
Kembali pada saat kau jadi milikku, seutuhnya.
Jadi ini sakit hati?
Jadi ini sakit hati?
Penyesalan yang kubawa selama ini
berubah menjadi air mata, oh sayang.
Jadi ini sakit hati?
Jadi ini sakit hati?
Senyumu hari itu,
berubah jadi kenangan.
Aku merindukanmu.
Hanya kau yang dapat mengisi hatiku
Hanya kau yang dapat menyentuh hatiku
Oh,sayang
Kau tak disini lagi, aku tak punya apapun sekarang
Kuharap aku bisa kembali kewaktu itu,
Kembali pada saat kau jadi milikku, seutuhnya
Jadi ini sakit hati?
Jadi ini sakit hati?
Penyesalan yang kubawa selama ini
berubah menjadi air mata, oh sayang.
Jadi ini sakit hati?
Jadi ini sakit hati?
Senyumanmu hari itu,
berubah menjadi kenangan.
Aku merindukanmu.
Sangat sulit dilupakan
Simpul yang mengikatku dengan erat
Yeah, sangat sulit dilupakan
Saat ku menariknya dengan kuat
Kau dan segala penyesalan
Aku semakin tak mengerti dan tak bisa pergi
Sekarang terasa sakit, sangat sakit
Aku ingin segera melupakanmu
Jadi ini sakit hati?
Jadi ini sakit hati?
Penyesalan yang kubawa selama ini
berubah menjadi air mata, oh sayang.
Jadi ini sakit hati?
Jadi ini sakit hati?
Kali ini gue bakal share lirik lagu ONE OK ROCK - Heartache. Ya mungkin masih kecepetan ya karena yang gue share unofficial lyric. Lagu kali ini lagi lagi jadi ost Rurouni Kenshin, tapi yang beda adalah lagu ini agak sedikit bukan sedikit sih, bikin ngefeels deh pokoknya judulnya aja udah Heartache yang artinya sakit hati. Lagu ini juga masuk di album ONE OK ROCK yang baru "35xxxv" yang keluar bulan depan *oink*
=====================================================
ONE OK ROCK - Heartache
So they say that time
Takes away the pain
But I’m still the same
And they say that I
Will find another you
That can’t be true
Why didn’t I realize?
Why did I tell lies?
Yeah I wish that I could do it again
Turnin’ back the time
Back when you were mine (all mine)
So this is heartache?
So this is heartache?
Hiroi atsumeta koukai wa,
Namida e to kawari oh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
Ano hi no kimi no eiga wa
Omoide ni kawaru
I miss you
Yuitsu mitashite satte yuku
Kimi ga
Boku no kokoro ni
Yuitsu furareru koto ga dekita
Kimi wa
Oh baby
Mou inai yo mou nanimo nai yo
Yeah I wish that I could do it again
Turnin’ back the time
Back when you were mine (all mine)
So this is heartache?
So this is heartache?
Hiroi atsumeta koukai wa
Namida e to kawari oh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
Ano hi no kimi no eiga wa
Omoide ni kawaru
I miss you
It’s so hard to forget
Kataku musunda sono musubime wa
Yeah, It’s so hard to forget
Tsuyoku hikeba hiku hodo ni
You and all the regret
Hodokenaku natte hanare renaku natta
Ima wa tsurai yo, sore ga tsurai yo
Sugu wasuretai yo
Kimi wa
So this is heartache?
So this is heartache?
Hiroi atsumeta koukai wa
Namida e to kawari oh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
Ano hi no kimi no eiga wa
Omoide ni kawaru
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
=====================================================
Translation
Mereka bilang bahwa waktu menghapus rasa sakit
Tapi aku tetap sama..
Dan mereka bilang aku akan menemukan dirimu yang lain,
Itu tak benar.
Mengapa aku tak menyadarinya?
Mengapa aku mengatakan kebohongan?
Kuharap aku bisa kembali kewaktu itu,
Kembali pada saat kau jadi milikku, seutuhnya.
Jadi ini sakit hati?
Jadi ini sakit hati?
Penyesalan yang kubawa selama ini
berubah menjadi air mata, oh sayang.
Jadi ini sakit hati?
Jadi ini sakit hati?
Senyumu hari itu,
berubah jadi kenangan.
Aku merindukanmu.
Hanya kau yang dapat mengisi hatiku
Hanya kau yang dapat menyentuh hatiku
Oh,sayang
Kau tak disini lagi, aku tak punya apapun sekarang
Kuharap aku bisa kembali kewaktu itu,
Kembali pada saat kau jadi milikku, seutuhnya
Jadi ini sakit hati?
Jadi ini sakit hati?
Penyesalan yang kubawa selama ini
berubah menjadi air mata, oh sayang.
Jadi ini sakit hati?
Jadi ini sakit hati?
Senyumanmu hari itu,
berubah menjadi kenangan.
Aku merindukanmu.
Sangat sulit dilupakan
Simpul yang mengikatku dengan erat
Yeah, sangat sulit dilupakan
Saat ku menariknya dengan kuat
Kau dan segala penyesalan
Aku semakin tak mengerti dan tak bisa pergi
Sekarang terasa sakit, sangat sakit
Aku ingin segera melupakanmu
Jadi ini sakit hati?
Jadi ini sakit hati?
Penyesalan yang kubawa selama ini
berubah menjadi air mata, oh sayang.
Jadi ini sakit hati?
Jadi ini sakit hati?
Senyumanmu hari itu,
berubah jadi kenangan
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
PV
=====================================================
Indonesian translate by : Oink-san
Bantu koreksi ya! Aku ngerasa masih banyak yang salah. Sekali lagi ini bukan official lyricnya lho ya :3 *oink*
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
PV
=====================================================
Indonesian translate by : Oink-san
Bantu koreksi ya! Aku ngerasa masih banyak yang salah. Sekali lagi ini bukan official lyricnya lho ya :3 *oink*
Comments
Post a Comment